Norman
6. Dhīrā, attain cessation, the stilling of evil notions, happiness; gain quenching, unsurpassed rest-from-exertion.
Weingast
Look closely, my heart.
See how all things
arise and pass away—
even that
which is turning
the shapes on this page
into the sounds
and thoughts
you are
right now
silently speaking
to yourself.
When you no longer need
to read the signs
to find your way,
you’ll know for yourself
that books and maps
can only get you so far.
There is a direct path.
Here, I think he was looking at e.g. Bhante Sujato’s translation which has “touch cessation, the blissful stilling of perception.”
He seems to have totally misunderstood what is meant by this phrase, turning a roaring celebration of nibbāna into a smug, anti-intellectual petulance: feelings are, for this author (of a book!), a superior source of truth than “books.”