05.05 Nanduttarā Therī (87-91)

Norman 87. I used to worship fire and the moon and the sun and divinities. I went to river-fording places and used to go down into the water. 88. Undertaking many vows, I shaved half my head; I made my bed on the ground; I did not eat night-food. 89. Delighting in ornament and decoration,… Continue reading 05.05 Nanduttarā Therī (87-91)

05.06 Mittakālī Therī (92-96)

Norman 92. I went forth in faith from the house to the houseless state and wandered here and there, greedy for gain and honour. 93. I missed the highest goal and pursued the lowest goal. Gone under the mastery of the defilements, I did not know the goal of the ascetic’s state. 94. I experienced… Continue reading 05.06 Mittakālī Therī (92-96)

05.07 Sakulā Theri (97-101)

Norman 97. Living in a house, I heard the doctrine from a bhikkhu and saw the stainless doctrine, quenching, the unshaken state. 98. I abandoned son and daughter and money and grain; I had my hair cutoff and went forth into the houseless state. 99. Undergoing training, developing the straight way, I eliminated desire and… Continue reading 05.07 Sakulā Theri (97-101)

05.10 Patācārā Therī (112-116)

Norman 112. Ploughing the field with ploughs, sowing seeds in the ground, nourishing wives and children, young men find wealth. 113. Why do I, possessed of virtuous conduct, complying with the teaching of the teacher, not obtain quenching? I am not slack, nor puffed-up. 114. I washed my feet and paid attention to the waters;… Continue reading 05.10 Patācārā Therī (112-116)

06.1 Pañcasatā Paṭācāra Therī (127-132)

Weingast’s title is “The Five Hundred.” Norman 127. “Whose way you do not know, either coming or going, why do you lament that being [who has] come, crying ‘My son’? 128. “But you do not grieve for him whose way you do know, either coming or going; for such is the nature of living creatures.… Continue reading 06.1 Pañcasatā Paṭācāra Therī (127-132)

06.2 Vāsiṭṭhī Therī (133-138)

Norman 133. Afflicted by grief for my son, with mind deranged, out of my senses, naked, and with dishevelled hair, I wandered here and there. 134. I dwelt on rubbish heaps in the streets, in a cemetery, and on highways; I wandered for three years, consigned to hunger and thirst. 135. Then I saw the… Continue reading 06.2 Vāsiṭṭhī Therī (133-138)

06.3 Khemā Therī (139-144)

Norman 139. “You are young and beautiful; I also am young and in my prime. Come, Khemā, let us delight ourselves with the fivefold music.” 140. I am afflicted by and ashamed of this foul body, diseased, perish able. Craving for sensual pleasures has been rooted out. 141. Sensual pleasures are like swords and stakes;… Continue reading 06.3 Khemā Therī (139-144)

05.12 Candā Therī (122-126)

Norman 122. Formerly I fared ill, a widow, without children. Without friends and relations I did not obtain food or clothing. 123. Taking a bowl and stick, begging from family to family, and being burned by cold and heat, I wandered for seven years. 124. But then I saw a bhikkhunī who had obtained food… Continue reading 05.12 Candā Therī (122-126)

03.08 Somā Theri (60-62)

Read aloud in the New Book Network Podcast. Norman 60. That place, hard to gain, which is to be attained by the seers, cannot be attained by a woman with two-finger-intelligence (= very little intelligence). 61. What harm could the woman’s state do to us, when the mind is well concentrated, when knowledge exists for… Continue reading 03.08 Somā Theri (60-62)

08.1 Sīsūpacālā Therī (196-203)

Norman 196. A bhikkhunī, possessed of virtue, well-controlled in her faculties, should obtain the peaceful state, never causing surfeit, of sweet flavour. 197. “The Tāvatiṁsa and Yāma and Tusita divinities, the Nimmānarati deities, and the Vasavatti deities; apply your mind there, where you lived before.” 198. The Tāvatiṁsa and Yāma and Tusita divinities, the Nimmānarati… Continue reading 08.1 Sīsūpacālā Therī (196-203)